品     

                                      教育部異體字字典

 

我不太用「品香」這個詞,通常我會說「聞香」。

有人認為這不過是吹毛求疵,不就是一樣?!

在我看來,卻是大大的不同。

 

對於香文化稍有涉獵之人,可能會認為聞香這個詞應該是日本人用的。

其實並不盡然!

 

『品』這個字,三個口,根據教育部異體字字典,

有著等級的意思:

例如:「上品」,「極品」

也有著評量,評斷好壞優劣的意思:

例如:「品詩」,「品文」。

 

 

 

聞  

『聞』這個字,是聽到,是傳達,是傳布。

當然也是用鼻子嗅。

例如:「如入芝蘭之室,久而不聞其香」。

 

也就是說,如果你是當成消遣娛樂,那用「品香」應該是不為過的。

但是如果當成文化修養,「聞香」可能較為貼切。

 

佛教經典裡提到用香的很多,

維摩詰經就是其一。

 

維摩詰經 香積品

「時,維耶離諸梵志,居士尊者,月蓋等,聞是香氣,皆得未曾有之法,身意快然」。

 

香積佛國裡的佛菩薩們是以聞香修行的。

而這奇妙的國度,是令娑婆世界的眾生心生嚮往的。

 

此外,杜甫的詩句,大雲寺贊公房中也提到:

「燈影照無睡,心清聞妙香」

 

「聞香」不只是用鼻子嗅,是用心聽,是一種傳達!

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    聞香
    全站熱搜

    laurence168 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()